Psalm 69:30

SVDoch ik ben ellendig en in smart; Uw heil, o God! zette mij in een hoog vertrek.
WLCוַ֭אֲנִי עָנִ֣י וְכֹואֵ֑ב יְשׁוּעָתְךָ֖ אֱלֹהִ֣ים תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃
Trans.

wa’ănî ‘ānî wəḵwō’ēḇ yəšû‘āṯəḵā ’ĕlōhîm təśagəḇēnî:


ACל  ואני עני וכואב    ישועתך אלהים תשגבני
ASVI will praise the name of God with a song, And will magnify him with thanksgiving.
BEI will give praise to the name of God with a song; I will give glory to him for what he has done.
DarbyI will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving;
ELB05Rühmen will ich den Namen Gottes im Liede, und ihn erheben mit Lob.
LSGJe célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges.
Sch(H69-31) Ich will den Namen Gottes rühmen mit einem Lied und ihn erheben mit Lobgesang.
WebI will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken